Работа и бизнес на немецком языке

Лексика

При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.

Люди Die Personen

безработный — der Arbeitslose

кадры — die Fachkräfte

кандидат на должность — der Amtsanwärter

пенсионер(ка) — der Rentner (die Rentnerin)

работник — der Arbeiter

работник на полставки — die Halbtagskraft

работодатель — der Arbeitgeber

Качества работника Die Eigenschaften der Mitarbeiter

занятой (о человеке) — beschäftigt sein

ленивый — faul

надежный — verlässlich

одаренный, способный — begabt

ответственный — verantwortlich , verantwortungsvoll

работоспособный — arbeitsfähig , leistungsfähig

работящий — arbeitsam , fleißig

свободный — frei , unbeschäftigt

серьезный — ernst

талантливый — talentvoll

трудолюбивый — arbeitsam , fleißig

Трудоустройство Die Arbeitsanstellung

анкета — der Fragebogen

аттестат — der Bestätigungsvermerk

биография — der Lebenslauf

вакансия — offene Stelle

деятельность — die Betätigung , die Aktivität

договор — der Vertrag

должность — die Dienststellung , die Stelle

доход, заработок — der Verdienst , der Lohn , das Einkommen

заработок — der Lohn , das Einkommen

заявление о приеме на работу — die Bewerbung

испытательный срок — die Probedienstzeit , die Probezeit

кадровое агентство — die Arbeitsagentur

карьера — die Karriere , die Laufbahn

круг обязанностей — das Ressort

мастерство — die Kunstfertigkeit , die Meisterschaft

обязанность — die Pflicht , die Verpflichtung

оклад — das Gehalt , die Dienstbezüge

опыт — die Erfahrung

организация, учреждение — die Organisierung , der Anstalt , die Institution

перспектива роста — die Wachstumserwartung

повышение по службе — die Beförderung

подготовка кадров — die Kaderausbildung

подбор персонала — die Personalauswahl

резюме — das Resümee , die Zusammenfassung

рекомендация — das Empfehlungsschreiben

собеседование — das Einstellungsgespräch

характеристика — die Beurteilung

Работа Die Arbeit

на полставки — die Halbtagsarbeit

сдельная — die Akkordarbeit

Условия работы Die Betriebsverhältnisse

выходной (нерабочий) день — der Ruhetag , arbeitsfreier Tag

заработная плата — der Arbeitslohn , das Gehalt

конец рабочего дня — der Feierabend

место работы — die Arbeitsstelle

отпуск — der Urlaub

перерыв — die Arbeitspause

полный рабочий день — voller Arbeitstag

профсоюз — die Gewerkschaft

рабочая неделя — die Arbeitswoche

рабочая среда — die Arbeitsatmosphäre

Увольнение Die Entlassung

безработица — die Arbeitslosigkeit

причина увольнения — der Entlassungsgrund

прогулы — das Fernbleiben von der Arbeit (невыход на работу), der Arbeitsausfall

текучка кадров — der Personalwechsel

увольнение в отставку — die Versetzung in den Ruhestand

Пенсия Die Rente

офицера, чиновника — das Ruhegehalt

по старости — die Altersrente

социальная — die Sozialhilfe

Глаголы и выражения Die Verben und die Ausdrücke

Со словом «договор» Mit dem Wort „Vertrag“

выполнять договор — einen Vertrag erfüllen

заключать договор — einen Vertrag schließen

нарушать договор — den Vertrag verletzen , den Vertrag brechen

продлевать договор — den Vertrag prolongieren (verlängern)

работать по договору — vertragsmäßig arbeiten

расторгать договор — einen Vertrag auflösen , einen Vertrag aufkündigen

соблюдать договор — einen Vertrag einhalten

Со словом «работа» Mit dem Wort „Arbeit“

быть без работы — arbeitslos sein , keine Arbeit haben

искать работу — Arbeit suchen

найти работу — Arbeit finden

сдельная работа — Akkordarbeit

умственная работа — geistige Arbeit , Kopfarbeit

устраиваться на работу — eine Arbeit [eine Stelle] verschaffen

физическая работа — körperliche Arbeit

Со словом «кадры» Mit dem Wort „Personal“

кадры специалистов — Fachkräfte

подготовка кадров — die Kaderausbildung

отдел кадров — die Kaderabteilung , die Personalabteilung

Со словом «занятой» Mit dem Wort „beschäftigt“

быть занятым чем-либо — beschäftigt sein

быть занятым полный рабочий день — voll beschäftigt sein

Со словом «работать» Mit dem Wort „arbeiten“

работать врачом — als Arzt tätig sein

работать в две смены — in zwei Schichten arbeiten

работать сверхурочно — Überstunden machen

работать сдельно — im Akkord (im Stücklohn) arbeiten

работать почасово — der Stundenlohn , der Stundenhonorar

работать по специальности — im Beruf stehen

работать по договору — vertragsmäßig arbeiten

работать на полставки — eine halbe Planstelle bekommen , als Halbtagskraft arbeiten

приступить к работе — an die Arbeit gehen

работать над чем-либо — arbeiten an (D)

Люди Die Personen

владелец, собственник — der Besitzer , der Eigentümer , der Inhaber

директор — der Chef , der Direktor

заместитель — der Stellvertreter

землевладелец — der Grundbesitzer

инвестор — der Investor , der Kapitalanleger

исполняющий обязанности — der Amtsvertreter , amtierender Stellvertreter

клиент — der Kunde

коллега — der Kollege (о мужчине), die Kollegin (о женщине)

кредитор — der Gläubiger

начальник — der Vorgesetzte , der Chef , der Leiter

основатель — der Gründer , der Stifter

партнер — der Partner

посредник — der Mittelsmann , der Vermittler

председатель — der Vorsitzende

представитель — der Vertreter , der Beauftragte

президент — der Präsident

профессионал — der Fachmann

профсоюз — die Gewerkschaft

работник — der Arbeiter

руководитель — der Leiter , der Führer

специалист — der Fachmann , die Fachkraft , der Expert

штат, персонал — die Belegschaft

эксперт — der Experte , der Sachverständige

экспортер — der Ausführer , der Exporteur

Специальность Der Beruf

основная — der Hauptberuf

вторая — der Nebenberuf

профессия, о которой мечтаешь — der Traumberuf

Заработки Der Verdienst

вознаграждение — die Belohnung , die Entlohnung

гонорар — der Honorar

единоразовая выплата — die Einwegzahlung

еженедельная зарплата — (all) wöchentliche Zahlung

повышение зарплаты — die Lohnerhöhung

премия — die Prämie , der Bonus , der Preis

прибыль — der Gewinn , der Profit

Оплата Die Bezahlung

оплата труда — der Arbeitslohn

повременная — der Zeitlohn

сдельная — der Akkordlohn