При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы.
Все слова и фразы произнесены носителем языка.
1
— Ich möchte nächste
Woche ins Konzert
gehen.
Kommst du mit? — Хочу сходить на
следующей неделе на
концерт.
Пойдешь со мной?
— Ja, vielleicht.
Wann denn? — Да, может быть.
А когда именно?
— Kannst du Mittwoch
abend? — Можешь в среду
вечером?
— Und um wieviel Uhr? — А в котором часу?
— So um sieben. — Около семи.
— Um sieben?
Tut mir leid, da kann
ich nicht. Da muss ich
arbeiten. — В семь? К сожалению, не
смогу.
Я должна работать.
— Und Donnerstag, geht
das? — А четверг подойдет?
— Ja, Donnerstag abend
bin ich frei. — В четверг вечером
я свободна.
2
— Ich möchte Sonntag
eine Party geben.
Hast du Lust zu
kommen? — Я хотел бы собрать
в воскресенье
гостей. Не хочешь
прийти?
— Das kann ich leider
nicht. — К сожалению, не
могу.
— Passt dir der
Sonnabend? — А суббота тебе не
подойдет?
— Ja, Sonnabend passt
mir gut.
Was kann ich wohl
mitbringen? — Да, суббота меня
устраивает.
Что мне захватить?
— Kauf doch eine
Flasche Wein. — Ну, купи бутылку
вина.
3
— Ich gehe heute abend
ins Kino.
Kommen Sie mit?
Oder haben Sie schon
etwas vor? — Я иду сегодня вечером в кино.
Пойдете со мной?
Или у Вас какие-то
другие планы?
— Tut mir leid, aber ich
habe keine Zeit. — К сожалению, у меня
нет времени.
— Und morgen?
Geht es da? — А завтра?
Вас устраивает?
— Leider auch nicht.
Morgen gehe ich in
den Deutschkurs. — К сожалению, тоже
нет. Завтра я иду
на курсы немецкого
языка.
— Haben Sie dann am
Freitag Zeit? — А в пятницу у Вас
будет время?
— Ich gehe ins
Fitnesscenter. — Я хожу в оздоровительный комплекс.
— Da sind Sie ja
die ganze Woche
beschäftigt. Und am
Sonnabend? — Ну, Вы заняты всю
неделю.
А в субботу?
— Vielleicht. — Может быть.
4
— Wie wäre es mit
einer Fahrt ins
Grüne? — А не съездить ли
нам за город?
— Eine gute Idee. — Хорошая идея.
— Bei schönem Wetter
würde ich auch gern
fahren. — Если погода будет
хорошей, я бы тоже
поехал.
— Die Wettervorhersage
ist günstig. — Прогноз погоды
хороший.
— Und wo fahren wir
hin? — А куда мы поедем?
— Fahren wir doch nach
Füssen. — Давайте поедем в
Фюссен.
— Abgemacht. — Договорились.
5
— Guten Abend,
Susanne! — Добрый вечер, Сюзанна!
— Bernd, du? Schön,
dass du dich mal
wieder meldest. — Бернд, ты? Как хорошо, что ты опять
позвонил.
— Wenn du möchtest,
könnten wir uns mal
treffen. — Если хочешь, мы
могли бы встретиться.
— Das wäre schön. — Это было бы просто
здорово.
— Wie wäre es mit
einem Theaterbesuch?
Ich habe zwei Karten
für “Tosca” — Не сходить ли нам в
театр?
У меня два билета
на «Тоску».
— Und wann? — А когда?
— Am Sonnabend. Geht
das? — В субботу.
Ты сможешь?
— Ja, das geht.
Am Sonnabend bin
ich frei. — Да, смогу.
В субботу я свободна.
— Schön. Ich komme
vorbei und hole dich
mit dem Auto ab.
Ich freue mich im
voraus. — Прекрасно. Я заеду
за тобой на машине.
Я рад предстоящей
встрече.
— Danke für den Anruf.
Bis Sonnabend. — Спасибо за звонок.
До субботы.
6
— Marianna, hallo!
Wie geht’s dir? — Привет, Марианна!
Как дела?
— Gut. Und dir? — Все хорошо, а у тебя?
— Auch gut.
Möchtest du nicht
mal in die Disco
gehen? — Нормально.
Не хочешь сходить
на дискотеку?
— Ja, gern.
Und wann? — С удовольствием.
А когда?
— Mittwoch abend.
Bist du frei? — В среду вечером.
Ты свободна?
— Ja, Mittwoch passt
mir gut.
Wo treffen wir uns? — Да, среда мне
подходит.
Где мы встречаемся?
— Am Discoeingang.
Um 9 Uhr abends.
Bis bald. — У входа.
В 9 вечера.
До скорого.
— Tschüss. — Пока.
7
— Hast du die
Gutscheine für das
neue Fitnesscenter
schon gekauft? — Ты уже купил абонемент в новый центр
здоровья?
— Nein, noch nicht.
Und was gibt es dort? — Нет, пока еще нет.
А что там есть?
— Trimmrad, Sauna und
Schwimmbad. — Велотренажер, сауна
и бассейн.
— Gefällt es dir dort? — Тебе там нравится?
— Ja, prima.
Und die Sauna, die ist
phantastisch! — Да, там замечательно.
А сауна — просто
превосходна.