Интернет-сокращения в немецком

Уровень C1

При нажатии на слово с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.

Не стоит унывать, если пока не удаётся запомнить новые слова, глагольные окончания и тому подобные вещи: в любом заборе есть, конечно, дырки! В электронной почте, на чат-форумах, при переписке в Skype для сохранения краткости сообщений и экономии времени зачастую используют сокращения, понятные «своим». Теперь в круг избранных попадём и мы!

Наиболее распространённые немецкие сокращения:

*bg* (breites Grinsen, böses Grinsen) — широкая, злобная усмешка

*ggg* (grinse ganz groß) — широко усмехаюсь

*sg* (schelmisches Grinsen) — хитрая ухмылка

3n (nie, niemals, nirgendwo) — нет, никогда, нигде

adAadS (aus den Augen, aus dem Sinn) — с глаз долой, из сердца вон

agA (aus gegebenen Anlass) — по указанной причине

As (Ansichtssache) — зависит от точки зрения

bb (bis bald) — до скорой встречи

bd (bis dann) — пока

bgwd (bin gleich wieder da) — сейчас вернусь

bhb (bis hoff entlich bald) — надеюсь, до скорого

dad (denke an dich) — думаю о тебе

Dn (Du nervst!) — ты раздражаешь, достал(а)!

g, d&r (grins, duck und renn) — усмехаться, уворачиваться и бежать

gbg (ganz breit Grinsen) — широко усмехаться

gn8 (gute Nacht) — спокойной ночи

GuK (Gruss und Kuss) — привет и поцелуй

hdl (hab dich lieb) — люблю тебя

hgm (herzlichen Glückwunsch) — сердечно поздравляю

HonK (Hirn ohne nennenswerte Kapazität) — безмозглый

ibm (ich bin müde) — я устал(а)

kA (keine Ahnung) — без понятия

kK (kein Kommentar) — без комментариев

ld (liebe dich) — люблю тебя

lg (liebe Grüße) — наилучшие пожелания

Mehl (E-Mail) — электонная почта

mfg (mit freundlichen Grüßen) — с наилучшими пожеланиями

mom (Moment) — секундочку

pP (persönliches Pech) — не повезло

vg (viele Grüße) — наилучшие пожелания

waudi (warte auf Dich) — жду тебя

WE (Wochenende) — выходные

wmd (was machst du) — что ты делаешь?

wvT (weg von der Tastatur) — не у компьютера

wwi (was weiß ich) — то, что я знаю

wz (willkommen zurück) — добро пожаловать обратно