В больнице

Создано: 14.04.2025/Автор: NumaTur

При нажатии на слово или предложение с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.

У врача на немецком языке вы узнаете многое о немецких названиях врачей, медперсонале, травмах, больничных учреждениях и помещениях. Также вы сможете узнать о фразах, которые могут понадобиться на приеме у врача. Эти фразы и самые важные названия могут быть необходимы, если вы вдруг окажетесь в немецкой больнице.

Врачи Die Ärzte

  • гинеколог — der Gynäkologe , der Frauenarzt

  • дерматолог — der Dermatolog(e) , der Hautarzt

  • диетолог — der Ernährungswissenschaftler

  • невропатолог — der Neuropathologe , der Nervenarzt

  • окулист — der Augenarzt , der Ophthalmologe , der Okulist

  • проверить зрение — die Sehkraft nachprüfen

  • отоларинголог — der Hals-NasenOhrenarzt

  • педиатр — der Kinderarzt

  • стоматолог — der Stomatologe , der Zahnarzt

  • терапевт — der Internist

  • уролог — der Urologe

  • хирург — der Chirurg

Больничные помещения Die Räume im Krankenhous

  • кабинет врача — der Behandlungsraum

  • операционная — der Operationssaal , der Operationsraum

  • палата — das Krankenzimmer

Больничные учреждения Medizinische Behörden

  • «карета» скорой помощи — die Ambulanz

  • больница — das Krankenhaus

  • поликлиника — die Poliklinik

  • родильный дом — das Entbindungsheim

Медперсонал Medizinisches Personal

  • акушерка — die Hebamme , die Geburtshelferin

  • зубной техник — der Zahntechniker

  • лаборант — der medizinische Laborant

  • логопед — der Logopäde , der Sprachheilpädagoge

  • массажист — der Masseur

  • медбрат — der Krankenpfleger

  • медсестра — die Krankenpflegerin , der Krankenschwester

  • санитар — der Sanitäter ; der Krankenwärter

Травмы Die Verletzungen

  • обморожение — die Erfrierung

  • ожог — die Verbrennung

  • порез — die Schnittwunde

  • рана — die Wunde

  • удар — der Schlag

  • ушиб — der Stoß

На приеме у врача Beim Arzt

  • выписать рецепт — ein Rezept ausstellen

  • записаться на прием к врачу — einen Termin zum Arzt festsetzen

  • измерить давление — Blutdruck messen

  • лечить — behandeln

  • медицинская помощь — medizinische Hilfeleistung

  • наложить повязку — einen Verband anlegen

  • обратиться к врачу — sich an den Arzt wenden

  • осмотреть пациента — den Kranken untersuchen

  • поместить кого-то в больницу — einen Kranken ins Krankenhaus bringen

  • послушать сердцебиение — Herzklopfen messen

  • поставить диагноз — eine Diagnose stellen [fällen]

  • прием больных — die Krankenaufnahme

  • прощупать пульс — den Puls fühlen

  • сделать укол — eine Einspritzung geben , eine Spritze geben

У стоматолога Beim Zahnarzt

  • вырвать зуб — einen Zahn ziehen

  • запломбировать зуб — den Zahn plombieren , versiegeln

  • зубная боль — der Zahnschmerz

  • кровоточивость десен — das Zahnfleischbluten

  • поставить коронку на зуб — Zahnkrone einstellen

  • полоскать рот — den Mund spülen

  • поставить временную пломбу — vorläufige Füllung einstellen

  • сделать рентген зуба — die Zahnröntgenuntersuchung machen

У хирурга Beim Chirurgen

  • вывихнуть руку — den Arm verrenken , ausrenken

  • вытянуть ногу — das Bein verstauchen

  • операция — die Operation

  • оперировать кого-либо — operieren

  • перелом ноги — der Beinbruch

  • порезать руку — sich die Hand schneiden

  • потянуть мышцу — Muskeln verstauchen

  • растянуть связки ноги — Haltebänder verstauchen

  • сделать операцию по удалению аппендицита — Blinddarmentzündung entfernen

  • согнуть колени — die Knie beugen

  • ударить палец — den Finger schlagen

  • чувствовать боль в боку — Stechen beim Atmen

Пациент Der Patient, der Kranke

  • быть больным — krank sein

  • вызвать врача — den Arzt kommen lassen

  • вызвать неотложную помощь — die Nothilfe herausrufen

  • выздоравливать — gesund werden

  • нуждаться в медицинском осмотре — medizinische Untersuchung brauchen

  • пить много жидкости — viel Flüssigkeit trinken

  • принимать лекарство — Medizin einnehmen

  • cдавать кровь (о доноре) — Blut spenden

  • сделать рентген — röntgen

  • следовать рекомендациям — Empfehlungsschreiben beachten

  • соблюдать постельный режим — krank liegen

  • чувствовать себя гораздо лучше — sich besser fühlen

Жалобы пациента Krankenbeschwerden

  • вздохнуть глубоко — tief atmen

  • иметь аллергию на что-либо — eine Allergie haben

  • иметь боль в какой-то части тела (в груди) — (Brust)schmerz haben

  • иметь боль в мышцах — Muskelkater haben

  • иметь нервное расстройство — Nervenstörung haben

  • иметь сильный насморк — einen zünftigen Schnupfen haben

  • испытывать недомогание и головокружение — Unwohlsein und Schwindelgefühl haben

  • испытывать озноб — Schüttelfrost haben, mich fröstelt

  • испытывать сильную (слабую, тупую, острую) боль в чем-либо — einen starken , (einen schwachen, einen dumpfen, einen heftigen) … Schmerz haben

  • испытывать тошноту — Übelkeit verspüren

  • потерять аппетит — Appetitlosigkeit haben

  • простудиться — sich erkälten

  • у меня болит спина — mir tut der Rücken weh

  • часть тела болит — mir tut … weh

  • чувствовать сильную слабость — sich unwohl fühlen

Недомогания Das Unwohlsein

  • боль в желудке — der Magenschmerz

  • боль в ухе — das Ohrenreißen

  • больное горло — ein schlimmer Hals

  • головная боль — der Kopfschmerz

  • головокружение — das Schwindelgefühl

  • зубная боль — der Zahnschmerz , das Zahnweh

  • изжога — das Sodbrennen

  • ревматизм — der Rheumatismus

  • солнечный удар — der Sonnenstich

Тошнота Die Übelkeit

  • позыв к рвоте — der Brechreiz

  • вызывать тошноту — Übelkeit erregen

  • чувствовать тошноту — Übelkeit verspüren

Симптомы Symptome

  • боль — der Schmerz

  • нормальное (высокое, низкое) давление — der Hochdruck (der Niederdruck, der Normaldruck)

  • зуд — der Juckreiz

  • изжога — das Sodbrennen

  • кровотечение — die Blutung , der Blutfluss

  • потеря аппетита — die Appetitlosigkeit

  • симптом — das Krankheitssymptom

  • чрезмерный вес — das Übergewicht

Обследование Die Krankenuntersuchung

  • анализ кала — der Kotbefund

  • анализ крови — die Blutprobe

  • анализ мочи — die Urinanalyse

  • анализы — die Analyse

  • брать кровь — Blut abziehen

  • диагноз — die Diagnose

  • измерить температуру — die Temperatur messen

  • полное обследование — medizinische Komplexuntersuchung

  • рентген — das Röntgen , die Röntgendurchleuchtung

  • рентгеновский снимок — das Röntgenbild

  • сделать анализ крови — die Blutprobe machen

  • сделать необходимые анализы — nötige Analyse machen

  • сделать рентген грудной клетки (сердца) — eine Röntgendurchleuchtung des Brustkorbes machen

  • сделать УЗИ — eine Ultraschalluntersuchung machen

В следующей лексической теме вы узнаете все о "Недомоганиях и болезнях" на немецком языке. Там вы почерпнете очень много нового и интересного для расширения вашего словарного запаса на немецком языке.

Не упускайте лишнего времени, для того чтобы выучить английский язык
А с нашим сайтом это будет сделать намного быстрее и приятнее, ведь именно здесь собраны все необходимые материалы, которые помогут в увлекательном путешествии по английским правилам.
Читайте также: