Колбасно-мясные изделия занимают важное место в культуре питания многих стран, включая Германию, где разнообразие таких продуктов поражает воображение. В немецком языке можно встретить множество терминов, связанных с колбасами и мясными деликатесами, таких как «Wurst» (колбаса), «Schinken» (ветчина) и «Fleischwaren» (мясные изделия). Эти продукты не только являются важной частью традиционной кухни, но и представляют собой значимый элемент гастрономической идентичности страны.
Блюда из мяса Die Fleischgerichte
бульон — die Bouillon , die Fleischbrühe
жареная индейка — die Bratpute
жаркое из телятины — der Kalbsbraten
котлета — die Bulette
курица-гриль — das gegrillte Hähnchen
паштет — die Pastete
подливка — die Soße , die Tunke
тушеная говядина — der Rinderschmorbraten
тушеное мясо — das Schmorfleisch
тушеный цыпленок — das Schmorhähnchen
Котлета Der Boulette
рубленая — der Boulette
Отбивная Das Kotelett
баранья — das Lammkotelett
свиная — das Kotelett Wurst
Виды колбасно-мясных изделий Die Fleischwaren
бекон — der Bacon
ветчина — der Schinken
копченый окорок — der Räucherschinken
сало — der Speck
сало (топленое свиное) — das Schmalz
сарделька — die Bockwurst
сосиска — das Würstchen
горячие сосиски в тесте — der Hamburger
рулет (мясной) — der Rollschinken
фарш — das Hackfleisch
Колбаса Die Wurst
вареная — die Kochwurst
копченая — geräucherte Wurst
колбасный фарш — das Wurstbrät , die Wurstmasse
Мясо Das Fleisch
баранина — das Hammelfleisch
говядина — das Rindfleisch
свинина — das Schweinefleisch
телятина — das Kalbfleisch
Птица Das Geflügel
бройлер — der Broiler
гусь — die Gans
индейка — die Pute
курица — das Huhn
утка — die Ente
цыпленок — das Hähnchen
Части туши Die Fleischteile
вырезка — das Lendenstück
окорок — der Schinken
печень — die Leber
ромштекс, кусочек вырезки — das Lendenstück
сердце — das Herz
филе — das Filet , das Lendenstück
язык — die Zunge
Прилагательные Die Adjektive
вареный — gekocht
жареный — gebraten
жесткий — hart
жирное мясо — fettes Fleisch
копченый — geräuchert
мягкое (нежное) мясо — zartes Fleisch
недожаренный — halbgebraten
постное мясо — mageres Fleisch
прожаренный — durchgebraten
с кровью — halbroh
свежий — frisch
соленый — salzig
сырой — roh
тушеный — gedämpft , gedünstet
Колбасно-мясные изделия не только радуют гурманов своим вкусом, но и отражают богатое культурное наследие Германии. Знание немецкой лексики, связанной с этими продуктами, позволяет глубже понять кулинарные традиции и обычаи страны. В конечном итоге, колбасно-мясные изделия становятся не только источником наслаждения, но и символом единства и разнообразия, объединяющим людей через общие гастрономические предпочтения и традиции.