Склонение прилагательных

Создано: 14.04.2025/Автор: NumaTur

При нажатии на слово или предложение с символом включается аудио с фрагментом слова или фразы. Все слова и фразы произнесены носителем языка.

В немецком языке прилагательные имеют склоняемую и несклоняемую форму. Это зависит от функции прилагательного в предложении. Сравните:

  • Das ist eine gute Idee. – Это хорошая идея.

  • Die Idee ist gut. – Идея хорошая.

В первом случае прилагательное выступает в предложении как определение, во втором – как часть составного именного сказуемого (глагол-связка + прилагательное). Прилагательное-определение склоняется, а прилагательное – часть составного сказуемого – выступает как несклоняемое.

В старину немецкие прилагательные могли в любой позиции выступать в несклоняемой форме – например, gut Mann хороший человек, rot Wein красное вино. Сейчас об этом напоминает только словосочетание «Rot Front» (и названная по нему московская кондитерская марка). В немецком языке прилагательные склоняются по двум типам – сильному и слабому.

По сильному склонению изменяется прилагательное без артикля, а также прилагательные после слов etwas немного, viel много, wenig мало, genug достаточно; также после manch иной, некий, welch какой (если они выступают без окончаний) в единственном числе и прилагательные после числительных, а также после слов viele многие, einige некоторые, mehrere некоторые, несколько, wenige немногие во множественном числе. Принадлежность к сильному склонению означает, что прилагательное передает информацию о роде, числе и падеже самостоятельно, посредством своих окончаний. Поэтому в основе склонения лежит склонение определенного артикля: der... dem-den, die-der-der-die, das... dem-das. Но в родительном падеже единственного числа прилагательные мужского и среднего рода при любом типе склонения имеют окончание -en.

сильное склонение

единственное число

прилагательное без артикля

прилагательное после слов etwas немного, viel много, wenig мало, genug достаточно; также после manch иной, некий, welch какой (если они выступают без окончаний)

м. р.

ж. р.

ср. р.

N

schöner Tag - прекрасный день

schöne Frau - красивая женщина

schönes Haus - красивый дом

G

schönen Tages

schöner Frau

schönen Hauses

D

schönem Tag

schöner Frau

schönem Haus

A

schönen Tag

schöne Frau

schönes Haus

  • Im Supermarkt kaufe ich ganz frisches Brot. – В супермаркете я покупаю совершенно свежий хлеб.

  • Man rühre die Masse und mische dann etwas kaltes Wasser durch. – Перемешать массу и подмешать туда немного холодной воды.

  • Welch schöner Tag! – Какой прекрасный день!

множественное число

прилагательное без артикля

прилагательное после числительных (zwei два, drei три и т.д.); также после слов viele многие, einige некоторые, mehrere некоторые, несколько, wenige немногие

м. р.

ж. р.

ср. р.

N

schöne Tage

schöne Frauen

schöne Häuser

G

schöner Tage

schöner Frauen

schöner Häuser

D

schönem Tagen

schönen Frauen

schönen Häuser

A

schönen Tage

schöne Frauen

schöne Häuser

  • Zogen einst fünf wilde Schwäne... – Летели однажды пять диких лебедей...

  • Da gibt’s viele schöne Sachen. – Там много хороших вещей./ Там много хорошего.

  • Ich habe einige neue Photos heruntergeladen. – Я загрузил кое-какие новые фотографии.

  • Mehrere junge Kaninchen zu verkaufen. – Продается несколько молодых кроликов.

  • Viele kleine oder wenige große Dateien? – Много маленьких файлов или несколько больших?

Слабое склонение прилагательных

Прилагательное с определенным артиклем или с местоимением изменяется по слабому склонению. Вся информация о роде, числе и падеже прилагательного передается соответствующими формами артикля или указательного местоимения. Само прилагательное в именительном падеже имеет окончание -e, а во всех косвенных падежах (родительном, дательном, винительном) – окончание -en

сильное склонение

единственное число

прилагательное с определенным артиклем

прилагательное после местоимений dieser этот, jener тот, jeder каждый, solcher такой, welcher какой, mancher какойто, некий, некоторый

м. р.

ж. р.

ср. р.

N

der schöne Tag

die schöne Frau

das schöne Haus

G

des schönen Tages

der schönen Frau

des schönen Hauses

D

dem schönen Tag

der schönen Frau

dem schönen Haus

A

den schönen Tag

die schöne Frau

das schöne Haus

множественное число

прилагательное с определенным артиклем

прилагательное после местоимений meine мои, deine твои и т.д; после местоимений alle все, beide (die beiden) оба, solche такие, welche какие, keine никакие

м. р. / ж. р. / ср. р.

N

die schönen Tage / Frauen / Häuser

G

der schönen Tage / Frauen / Häuser

D

den schönen Tagen / Frauen / Häuser

A

die schönen Tage / Frauen / Häuser

Прилагательное с определенным артиклем переводится как «этот / эта» и т. д. – die gute Idee эта хорошая идея, das gute Buch эта хорошая книга и т. д.

  • Der runde Turm ist ein ehemaliges Observatorium. – Круглая башня – бывшая обсерватория.

  • Der Urlaub in diesem schönen Hotel war zu kurz! – Отпуск в этой прекрасной гостинице был слишком кратким!

  • Jeder vernünftige Hundebesitzer leint seinen Hund an. – Каждый разумный владелец собаки водит свою собаку на поводке.

  • Solches schlechte Wetter haben wir noch nicht erlebt. – Такой плохой погоды мы еще не видали.

  • Welcher neue Professor? – Какой новый профессор? / Что за новый профессор?

  • So manches alte Haus hat seine Geheimnisse. – Так много старых домов хранит свои тайны.

  • Eine Party für unsere guten Freunde. – Вечеринка для наших добрых друзей.

  • Alle russischen Lieder handeln von Abschied. – Meinst du? – Все русские песни – о разлуке. – Ты так думаешь?

  • Die beiden jungen Frauen sehen toll aus. – Обе молодые женщины потрясающе выглядят

  • Solche dummen Fragen sind einfach nicht zu beantworten. – На такие глупые вопросы и отвечать не стоит

  • Welches gute Ferienhaus können Sie empfehlen? – Какой хороший летний домик вы можете порекомендовать?

  • Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, machen wir Schluss. – Если у вас больше нет вопросов, мы закончим.

Смешанное склонение прилагательных

Прилагательные в единственном числе с неопределенным артиклем ein, а также притяжательными местоимениями mein, dein и т. д. и отрицанием kein изменяются по смешанному склонению. В единственном числе артикль ein может вводить существительное как мужского, так и среднего рода, поэтому окончания прилагательного указывают на мужской или средний род: ein guter Freund добрый друг, но ein gutes Haus хороший дом. Прилагательное в форме женского рода также согласуется с артиклем: eine gute Idee хорошая идея. В косвенных падежах представлено универсальное слабое окончание -en, так как падеж обозначается формами артикля (eines, einem, einen).

смешанное склонение

только единственное число

прилагательное с неопределенным артиклем ein; также с притяжательными местоимениями (mein, dein и т.д.) и отрицанием kein

м. р.

ж. р.

ср. р.

N

ein schöner Tag

eine schöne Frau

ein schönes Haus

G

eines schönen Tages

einer schönen Frau

eines schönen Hauses

D

einem schönen Tag

einer schönen Frau

einem schönen Haus

A

einen schönen Tag

eine schöne Frau

ein schönes Haus

  • Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! –Желаю вам хорошего дня!

  • Mein bester Freund hat sich in eine gute Freundin von uns beiden verliebt. – Мой лучший друг влюбился в нашу общую добрую знакомую.

  • Das Hotel wirbt auch mit seinem schönen Garten. – Гостиница привлекает и своим красивым садом.

  • Kein normaler Mensch kann diese Musik bei Nacht ertragen. – Ни один нормальный человек не может выносить эту музыку по ночам.

Склонение прилагательных - общие закономерности

1. Определенный артикль der и указательное местоимение dieser похожи по форме и по смыслу и объединяются в одну группу. Прилагательное после них склоняется одинаково:

  • der schöne Tag = dieser schöne Tag - (этот) прекрасный день – этот прекрасный день

2. Местоимения viele и alle употребляются чаще всего. Их удобно запомнить как «основных представителей» соответствующих групп местоимений:

  • viele schöne Tage (сильное склонение) – но alle schönen Tage (слабое склонение) - много прекрасных дней – все прекрасные дни

3. В речи часто употребляются притяжательные местоимения с существительными во множественном числе: meine, deine, Ihre (Freunde, Bücher, Sachen) мои, твои, Ваши (друзья, книги, вещи).

  • meine guten Freunde - мои добрые друзья

4. Не менее часто употребляются прилагательные с числительными.

  • drei rote Rosen - три красные розы

Не упускайте лишнего времени, для того чтобы выучить английский язык
А с нашим сайтом это будет сделать намного быстрее и приятнее, ведь именно здесь собраны все необходимые материалы, которые помогут в увлекательном путешествии по английским правилам.
Читайте также: